×
Kisgombos Könyvek

Áll egy iciri-piciri könyvesbolt Biatorbágyon, s abban lakik egy iciri-piciri könyvkiadó-műhely. Ide bandukolt be kis tarisznyájával 2014-ben egy iciri-piciri kisbéka, akit Pipónak hívnak. Az ő kószálásainak történetével kezdődött a Kisgombos kiadó története...

2014 tavaszán a Bolognai Gyerekkönyvvásáron találkoztunk először a japán származású Satoe Tone nevével, aki a  rangos Bolognai Nemzetközi Illusztrációs Díj 1. helyezettje lett.

satoe_tone.jpg [sm-250]

A nyertes képanyagot bemutató kiállításba mintegy véletlenül botlottunk bele, mégis meghatározó lépés lett belőle. Satoe Tone képei annyira megragadtak minket, hogy egyszerűen nem tudtunk elszakadni tőlük. Mivel az illusztrációs képanyagból még csak készülőben volt a könyv, és akkor még nem lehetett sehogy sem hozzájutni, kétségbeesetten kattogtattuk hát a fényképezőgépünket, hogy valahogy hazavihessünk belőle valamit magunkkal.  

SatoeTone_Pipo_Kisgombos_23_24.jpg [md-500]

Így történt, hogy – bár a leendő kiadó későbbi munkatársai, Száz Joli és Huszárszky Zsuzsi által megálmodott francia mesegyűjtemény miatt utaztunk ki a bolognai gyerekkönyves szemlére –, Pipóval, a kisbékával a szívünk közepén jöttünk haza. Úgy érzetük, muszáj őt megmutatnunk a magyar közönségnek.

SatoeTone_Pipo_Kisgombos_23_24.jpg [sm-250]2014 őszén a Pipó utazása című könyv magyar kiadása bátor lépésnek számított, de nemcsak azért, mert még soha nem adtunk ki könyvet, hanem azért is, mert Satoe Tone műve a magyar közönség szemében egy szokatlan műfajt képviselt. Könyvesbolti munkák során megtapasztaltuk, hogy a külföldi szokásokkal szemben a magyar közönég egyértelműen szövegcentrikus. Vajon mit fognak szólni egy olyan könyvhöz, amiben jóformán nincs is szöveg...?

Vagy - pontosabban fogalmazva - nagyon kevés szöveg van benne, s az is szinte felesleges, hiszen maguk a képek mesélnek nekünk. Ez a képeskönyv azt kéri tőlünk, hogy lassítsunk le kicsit, és adjuk hozzá magunkat is: az időnket, a képzelőerőnket, a lelkünket, s igen, a saját történetünket. Valójában ez a lényege, hogy egy nagyszerű, tág teret ad nekünk, hogy megéljük vele, benne a saját történetünket.

„Talán többen vagyunk, akik valamikor, valamilyen formában megismerték a veszteség érzését. Éreztük magunkat magányosnak, elveszettnek, kicsinek, ijedtnek, mint amilyennek Satoe Tone Pipót, a kicsi békát ábrázolja. A könyv számomra a továbblépés erejéről, a rátalálás öröméről, a bizalomról, a veszteséget gyógyító szeretetről szól.” - hangzott el Gombos Katától, a kiadó egyik alapítójától, a könyv bemutatóján – „De míg egyikünk a kis magányos, álmait vesztett békával azonosul, másikunk a báránnyal, aki képes bevezetni társát az álmok világába, s olyat mutatni neki, ami még a megvalósult álmoknál is fontosabb. Mindenkinek mást jelent ez a könyv és épp ettől olyan különleges.”

DSCF0171.JPG [tn-230]Beszámoló a 2014. december 15-én tartott könyvbemutatóról, melyen vendégünk volt Vihar Judit ( ELTE japán tanszékének docense,  a Japán-Magyar Baráti Társaság elnöke,  japán műfordító) és Molnár Krisztina Rita (író, költő)

Satoe_Kisgombos.jpg [sm-250]2015-ben Satoe Tone több illusztrációját művészi nyomatok formájában is árusítani kezdtük. S ebben az évben őt magát is meghívtuk Magyarországra.

Satoe_Tone_Biatorbagy_2015_Kisgombos.JPG [sm-250]
Két helyszínen: Biatorbágyon és Budapesten is szerveztünk egy-egy kiállítást, Satoe Tone, aki lepkeujjakkal rajzol mesét címmel, ahol a művésznő eredeti festményeivel mutatkozhatott be a hazai közönség előtt. 

Kisgombos_Satoe_kiallitas_2015_netJPG.JPG [sm-250]Képes beszámoló a kiállítás biatorbágyi megnyitójáról, melyen Szalóki Ági énekesnő gyönyörű dalokkal köszöntötte Satoe Tone-t.

A kiállítást Gombos Kata, a kiadó vezetője és Ulrich Sára művészettörténész nyitották meg. 

A Prae.hu művészeti portál beszámolója a kiállítás budapesti megnyitójáról, melyet Vihar Judit japán szakértő nyitott meg.

satoe_tone_kisgombos_gyerek_workshop.jpg [sm-250]satoe_tone_kisgombos_illusztrator_workshop.jpg [sm-250]

A művésznő magyarországi látogatása alatt két gyerekworkshop-ot is tartott, sőt a Kisgombos Könyvesbolt Padlásán hazai illusztrátorokkal alkotott együtt egy remek hangulatú találkozón.


ahol_a_sziv_dobban_kisgombos.jpg [sm-250]2016-ban jelent meg második Satoe Tone könyvünk, az Ahol a szív dobban magyar nyelvű kiadása. A fiatal művésznő műveinek különleges nyelve már nem érte olyan meglepetésként a közönséget, mint első hazai megjelenésekor, könnyebben ráhangolódott a klasszikus mesekönyveknél megszokott olvasói magatartástól eltérő hozzáállást igénylő műre. Hiszen ennek a könyvnek a története is egészen rövid, pár mondatban összefoglalható, ám olyan gazdag vizuális térben elevenedik meg, mely egy (vagy akár több) mögöttes jelentésréteget is megnyithat a szemlélődő olvasó előtt.

Könyvünket a Magyar Gyerekirodalmi Intézet által választott zsűri a 2016-os év 50 legjobb gyerekkönyve közé választotta, a 
KULTer.hu online kulturális magazin pedig a 2016-os év 10 legjobb gyerekkönyve között ismerte el.

Satoe_bp_2017_1.jpg [sm-250]Satoe Tone nagy örömünkre 2017. november-decemberben, a Japán Alapítvány meghívására, újra Budapesten állított ki, a Deák 17 Gyermek- és Ifjúsági Művészeti Galériában. A Kisgombos Kiadó is részt vett a kiállítás megnyitó ünnepségén és boldogan tapasztaltuk meg milyen sokan megszerették kedves szerzőnket. 

satoe_bp_japan_alapitvany_2017.JPG [sm-250]A tárlattal kapcsolatban Margittai Zsuzsanna művészettörténész Mesés utazás a Távol-Keletről Európába címmel részletes beszámolót írt a Prae.hu irodalmi portálon. Ebben nemcsak bemutatja Satoe Tone eddigi európai és ázsiai szakmai útját, de rámutat a Kisgombos Könyvek kiadó vezető szerepére is a világszerte népszerű alkotó magyarországi bemutatásában és népszerűsítésében. Kiadónk e téren végzett úttörő munkáját a kiállítás megnyitóján maga a szerző, Satoe Tone és a kiállítás szervezői is méltatták.

Hány éveseknek szólnak Satoe Tone könyvei? - tették fel nekünk lépten-nyomon a kérdést.  

A kiállítás kiválóan megadta a helyes választ: láttunk egy éves kislányt lázba jönni a képeken ábrázolt kisegértől, láttunk idős nagymamát, aki megrendülten állt egy festmény előtt és nem tudott elszakadni, miközben egyetemisták hosszas elemzésekbe bocsátkoznak a feje felett. Egyszóval: mindenkinek való, kortól függetlenül. Satoe Tone páratlanul szép mesekönyveiben álomszerűen légies, aprólékos festészeti technikával megalkotott képeivel egy olyan univerzális nyelven mesél, mely gyerekeknek és felnőtteknek egyaránt felejthetetlen, bensőséges élményt nyújt.

kisgombos_mesegyujtemeny_kisgombos.jpg [sm-250]2018-ban született meg kiadónk harmadik „gyermeke”, a Kisgombos-mesegyűjtemény, mely azokból a remek kis francia mesékből kínál egy csokorra valót, melyek a kezdetek kezdetén kedvességükkel, bölcsességükkel a kiadó alapító gondolatát  felébresztették.

A gyűjtemény a 2-5 éves korosztály számára kínál hat nagyon helyes  mesét a hétköznapok emlékezetessé váló pillanatairól. Sok humorral, szeretettel, kedvességgel, gazdagon illusztrálva.

A kötet egy mesegyűjtemény-sorozat első darabja, melyet terveink szerint több hasonló tartalmú gyűjtemény fog követni.

Címünk:

Kisgombos Könyvesbolt
Biatorbágy, Baross Gábor u. 3.
(az Önkormányzattal szembeni üzletsoron)

Telefon:

06-23-820-466
06-20-45-88-426
E-MAIL: kisgombos@kisgombos.com

 

Nyitvatartás:

HÉTFŐ: 10.00 - 18.00
KEDD - PÉNTEK: 9.00 - 18.00
SZOMBAT: 9.00 - 13.00